Clock Magic Wand Quran Compass Menu
 

◇ Taha◇

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang

Qs 20:1
Surah Icon ١
طٰهٰ ۚ
Ṭāhā.
1. ?? H?.
Qs 20:2
Surah Icon ٢
مَآ اَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْاٰنَ لِتَشْقٰٓى ۙ
Mā anzalnā ‘alaikal-qur'āna litasyqā.
2. Kami tidak menurunkan Al-Qur’an ini kepadamu (Nabi Muhammad) supaya engkau menjadi susah.
Qs 20:3
Surah Icon ٣
اِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَنْ يَّخْشٰى ۙ
Illā tażkiratal limay yakhsyā.
3. (Kami tidak menurunkannya,) kecuali sebagai peringatan bagi orang yang takut (kepada Allah).
Qs 20:4
Surah Icon ٤
تَنْزِيْلًا مِّمَّنْ خَلَقَ الْاَرْضَ وَالسَّمٰوٰتِ الْعُلٰى ۗ
Tanzīlam mimman khalaqal-arḍa was-samāwātil-‘ulā.
4. (Al-Qur’an) diturunkan dari (Allah) yang telah menciptakan bumi dan langit yang tinggi.
Qs 20:5
Surah Icon ٥
اَلرَّحْمٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوٰى
Ar- raḥmānu ‘alal-‘arsyistawā.
5. (Dialah Allah) Yang Maha Pengasih (dan) bersemayam di atas ?Arasy.466)
Qs 20:6
Surah Icon ٦
لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرٰى
Lahū mā fis-samāwāti wa mā fil-arḍi wa mā bainahumā wa mā taḥtaṡ-ṡarā.
6. Milik-Nyalah apa yang ada di langit, apa yang ada di bumi, apa yang ada di antara keduanya, dan apa yang ada di bawah tanah.
Qs 20:7
Surah Icon ٧
وَاِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَاِنَّهٗ يَعْلَمُ السِّرَّ وَاَخْفٰى
Wa in tajhar bil-qauli fa innahū ya‘lamus-sirra wa akhfā.
7. Jika engkau mengeraskan ucapanmu, sesungguhnya Dia mengetahui (ucapan yang) rahasia dan yang lebih tersembunyi (darinya).
Qs 20:8
Surah Icon ٨
اَللّٰهُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۗ لَهُ الْاَسْمَاۤءُ الْحُسْنٰى
Allāhu lā ilāha illā huw(a), lahul-asmā'ul-ḥusnā.
8. Allah tidak ada tuhan selain Dia. Milik-Nyalah nama-nama yang terbaik.
Qs 20:9
Surah Icon ٩
وَهَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ مُوْسٰى ۘ
Wa hal atāka ḥadīṡu mūsā.
9. Apakah telah sampai kepadamu (Nabi Muhammad) kisah Musa?
Qs 20:10
Surah Icon ١٠
اِذْ رَاٰ نَارًا فَقَالَ لِاَهْلِهِ امْكُثُوْٓا اِنِّيْٓ اٰنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّيْٓ اٰتِيْكُمْ مِّنْهَا بِقَبَسٍ اَوْ اَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى
Iż ra'ā nāran fa qāla li'ahlihimkuṡū innī ānastu nāral la‘allī ātīkum minhā biqabasin au ajidu ‘alan-nāri hudā(n).
10. (Ingatlah) ketika dia (Musa) melihat api, lalu berkata kepada keluarganya, “Tinggallah (di sini)! Sesungguhnya aku melihat api. Mudah-mudahan aku dapat membawa sedikit nyala api kepadamu atau mendapat petunjuk di tempat api itu.”
Qs 20:11
Surah Icon ١١
فَلَمَّآ اَتٰىهَا نُوْدِيَ يٰمُوْسٰٓى ۙ
Falammā atāhā nūdiya yā mūsā.
11. Ketika mendatanginya (tempat api), dia (Musa) dipanggil, “Wahai Musa.